AC | יז ושפח אדני קדקד בנות ציון ויהוה פתהן יערה {ס}
|
ASV | therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.
|
BE | The Lord will send disease on the heads of the daughters of Zion, and the Lord will let their secret parts be seen.
|
Darby | therefore the Lord will make bald the crown of the head of the daughters of Zion, and Jehovah will lay bare their secret parts.
|
ELB05 | so wird der Herr den Scheitel der Töchter Zions kahl machen, und Jehova ihre Scham entblößen.
|
LSG | Le Seigneur rendra chauve le sommet de la tête des filles de Sion, L'Eternel découvrira leur nudité.
|
Sch | so wird der Herr den Scheitel der Töchter Zions kahl machen, und der HERR wird ihre Scham entblößen.
|
Web | Therefore the Lord will smite with a scab the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will uncover their secret parts.
|